Понедельник, 11.12.2017, 18:15
Приветствую Вас Без силы
Star Wars: knights of the Old Republic
Главная   Мой профиль | Выход | Регистрация | Вход
Датапад
Кантина
Статистика

В галактике: 1
Без силы: 1
Чувствительных: 0
Главная » 2011 » Январь » 3 » Русификации!
22:26
Русификации!
Так, начну с того, что русификации модов стоят на месте. Причина в том, что у нас нет настроения на это дело. Хотите увидеть когда-нибудь русификатор законченный хоть для одного дополнения? Так помогите же нам хотя бы. Сложно вам разве поковырять лишний раз в программе, и вставить нужные промтовские строки ниже английских строк? я же не ищу уже спецов в английском языке, тут уже дело скорости, а не качества. Пиратский перевод мы ощущаем в оригинальных играх порядком часто, чего же моды не пройти с таким же? Прибавилось бы к нам хотя бы ещё человека 3-4, дело бы пошло с невероятной скорость. Все файлы у меня есть, обращайтесь в форум сайта, там обсудим и научим. Все хотят халявы, но и её получить нелегко. Мы же не платный русификатор делаем в конце концов. Так что хватит ждать перевод, который никогда не будет сделан, ибо нет людей для перевода. Давайте наконец сделаем что-нибудь сообща, тогда может быть выйдет у нас неплохая команда. А там уже сможем делать пиратские переводы для любого мода, лишь бы было настроение и желание это делать. Мы ждём вас, ждём вашей помощи. Не проходите мимо, форум вас ждёт, мы вас ждём!

С глубоким уважением к гостям сайта! Речь произнёс администратор сайта swrepublic.net.ru ака "Трал"
Просмотров: 890 | Добавил: Трал | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 8
8  
хочу помочь с переводом,над переводом могу работать долго, вк id96294551

7  
Могу взяться за перевод. Пиши на мыло.
Или стучи в Фейсбук [facebook.com/dmitriyverbovetskiy]

6  
А сам не пытался этим делом заняться, думаешь так просто ?
Там роботы для двоих человек уж слишком много, + у нас есть личная жизнь, свои дела, свои заботы и тому подобное ...

5  
Тралу лучше бы вообще не заикаться про перевод. Это уже тянется то ли 2 то ли 3 года. Смешно уже честное слово. Уж кто только не помогал, переводчики появлялись, пропадали. Некоторые безуспешно пытались связаться с Тралом, но человеку лень. Просто перефразируя автора - "у нас нет настроения на это дело". Вот в чем суть.

4  
Могу помочь... Связь через мыло...

3  
промт это вообще эпик фэйл..
с переводом могу помочь)
на всякий вот моя аська: 581866498

2  
Т.к. введен карантин, я сижу дома до понедельника. Думаю, могу выделить несколько часиков

1  
Могу помочь с переводом... куда обращаться? Думаю там неслишком сложный язык
А насчет промта, честно как переводчик эта прога гавно)))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск
Баннеры

Kotorfiles © 2017